Translation of "and submit" in Italian


How to use "and submit" in sentences:

For an application, you create a IUCLID dossier and submit it to ECHA and the national authorities through R4BP 3.
Per fare domanda, occorre creare un fascicolo in IUCLID e trasmetterlo all’ECHA e alle autorità nazionali attraverso R4BP 3.
By registering or using this web site and service you consent and submit to the exclusive jurisdiction and venue of the county or city where the headquarters of the owner of this web site is located.
Registrandoti e/o usando questo sito e i suoi servizi accetti che per ogni disputa derivante o comunque connessa alle presenti condizioni d'uso sarà competente il Foro del capoluogo di provincia più vicino al domicilio del proprietario di questo sito.
Obey your leaders and submit to them, for they watch on behalf of your souls, as those who will give account, that they may do this with joy, and not with groaning, for that would be unprofitable for you.
Obbedite ai vostri capi e state loro sottomessi, perché essi vegliano su di voi, come chi ha da renderne conto; obbedite, perché facciano questo con gioia e non gemendo: ciò non sarebbe vantaggioso per voi
You will prepare an itinerary and submit it to me.
Lei preparerà un itinerario e me lo mostrerà.
If you wish to cancel this contract, please complete and submit this form.
(Se vuoi revocare il contratto, compila questo modulo e lo restituisci.)
Then you can create a data feed and submit it to Merchant Center.
A quel punto puoi creare un feed di dati e inviarlo al Merchant Center.
You should gather material and submit it to the police.
Dovrebbe raccogliere materiale e presentarlo alla polizia.
And submit a revised organization chart by next week.
E presenta un organigramma dettagliato in settimana.
If you'd like to form a committee and submit a report in three months, be my guest.
Se vuole formare una commissione e sporgere denuncia in tre mesi, faccia pure.
Any State Party may propose an amendment to the present Protocol and submit it to the Secretary-General of the United Nations.
Ogni Stato Parte può proporre un emendamento al presente Protocollo e sottoporlo al Segretario Generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
By 26 June 2019, the Commission shall draw up a report on the implementation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council.
Entro il 26 giugno 2019 la Commissione elabora una relazione sull'applicazione della presente direttiva e la trasmette al Parlamento europeo e al Consiglio.
To correct or update your personal information, log in to My Accounts and submit a request through the online Customer Service.
Per correggere o aggiornare le tue informazioni personali: accedi a Il mio account e invia una richiesta tramite il Servizio clienti on line.
The Commission shall examine this request and submit its conclusions to the Council without delay.
La Commissione esamina la richiesta e presenta senza indugio le proprie conclusioni al Consiglio.
You were supposed to come to the media office and submit your statement.
Dovevi venire all'ufficio stampa per rilasciare la tua dichiarazione.
Our only chance may be to return and submit to Lei Kung.
Forse la nostra unica possibilità è di tornare e sottostare a Lei Kung.
Because I can go ahead and submit that it's the first thing you see when you see a white guy.
Posso anche dire che e' la prima cosa che vedi tu quando vedi un bianco.
Tonight I will call counsel and submit myself as captain of this combined crew.
Stasera convochero' il consiglio e mi proporro' come capitano di questa ciurma congiunta.
Any State Party may propose an amendment to the present Convention and submit it to the Secretary-General of the United Nations.
Ogni Stato parte può presentare una proposta di emendamento e depo- sitare il testo presso il Segretario generale dell’Organizzazione delle Nazioni Unite.
You have to be fast and submit the answer before the penguins in their balloon land!
Devi essere rapido e inviare la risposta prima che i pinguini nei palloni atterrino!
You will then be asked to complete and submit a confidentiality declaration, which must be signed by an authorised representative of your company.
In seguito, occorrerà compilare e inviare una dichiarazione di riservatezza sottoscritta da un rappresentante autorizzato della società.
You will again be asked to provide certain personal information, such as your telephone number and submit your question by clicking on the button "Call me back".
All'utente verrà nuovamente chiesto di fornire alcuni dati personali, quali il numero di telefono, e di inviare la propria domanda facendo clic sul pulsante "Richiamami".
By 15 December 2009, and at least at three-yearly intervals thereafter, the Commission shall draw up a report on the implementation of this Directive and submit it to the European Parliament and the Council.
Essa non pregiudica la validità degli atti delegati già in vigore. 4. Non appena adotta un atto delegato, la Commissione ne dà contestualmente notifica al Parlamento europeo e al Consiglio.
K. whereas Parliament rejected the legislative proposal of 22 April 2015 amending Regulation (EC) No 1829/2003 on 28 October 2015 at first reading(11) and called on the Commission to withdraw it and submit a new one;
V. considerando che il 28 ottobre 2015 il Parlamento ha respinto in prima lettura(19) la proposta legislativa del 22 aprile 2015 che modifica il regolamento (CE) n. 1829/2003, invitando la Commissione a ritirarla e a presentarne una nuova;
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority.
Che tutto il personale militare consegni le armi immediatamente, e si sottometta all'autorita' civile.
You must meet the minimum age to drive in your city, have an eligible mode of transportation, and submit required documents, including a valid driver’s license.
Devi avere l’età minima per guidare nella tua città, disporre di un mezzo di trasporto idoneo e inviare i documenti richiesti, tra cui una patente di guida valida.
Every 12 months thereafter, the roaming provider shall update that information and submit it to the national regulatory authority.
Ogni 12 mesi il fornitore di roaming aggiorna tali informazioni e le sottopone all’autorità nazionale di regolamentazione.
The Commission shall, not later than 7 July 2006, review the application of this Directive and submit to the European Parliament and the Council a report.
Riesame Entro il 7 luglio 2006 la Commissione riesamina l'applicazione della presente direttiva e presenta una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio.
T. whereas Parliament rejected the legislative proposal of 22 April 2015 amending Regulation (EC) No 1829/2003 on 28 October 2015 at first reading(22), and called on the Commission to withdraw it and submit a new one;
U. considerando che il 28 ottobre 2015 il Parlamento ha respinto in prima lettura(12) la proposta legislativa del 22 aprile 2015 che modifica il regolamento (CE) n. 1829/2003, invitando la Commissione a ritirarla e a presentarne una nuova;
Create and submit new items (such as hats, weapons, badges, boots, and more) for consideration to be incorporated into the actual game.
Crea ed invia nuovi oggetti (come cappelli, armi, medaglie, stivali e molto altro) per avere la possibilità di vederli incorporati nel gioco stesso.
T. whereas Parliament rejected the legislative proposal of 22 April 2015 amending Regulation (EC) No 1829/2003 on 28 October 2015 at first reading(17) and called on the Commission to withdraw it and submit a new one;
S. considerando che il 28 ottobre 2015 il Parlamento europeo ha respinto in prima lettura la proposta legislativa del 22 aprile 2015 che modifica il regolamento (CE) n. 1829/2003(18), invitando la Commissione a ritirarla e a presentarne una nuova;
14 days at the earliest and 1 month at the latest after the committee meeting, the Commission shall inform the committee members of the results of those consultations and submit a draft implementing act to the appeal committee.
Entro non meno di quattordici giorni e non oltre un mese dopo la riunione del comitato, la Commissione informa i membri del comitato dei risultati di tali consultazioni e sottopone al comitato di appello un progetto di atto di esecuzione.
It's open source, and you can file bugs and submit patches.
Il suo codice è open source: chiunque può segnalare bug e proporre patch.
The registrant shall complete his registration and submit it to the Agency within the deadline set.
Il dichiarante completa la sua registrazione e la trasmette entro il termine fissato all'Agenzia che conferma al dichiarante la data di presentazione.
You also agree and submit to the non-exclusive jurisdiction of the courts of Geneva, Switzerland with respect to those matters.
Si accetta inoltre di sottoporsi alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Ginevra, in Svizzera, relativamente a tali materie.
When you enter your personal information and submit it to PANDORA, you consent to granting PANDORA use of this information for the stated purpose.
Quando inserisci i tuoi dati personali e li sottoponi a PANDORA, stai acconsentendo all’uso da parte di PANDORA di tali informazioni per i fini dichiarati.
Member States shall ensure that competent authorities receive information and the final judgement in relation to any criminal sanction imposed and submit it to ESMA.
Gli Stati membri provvedono affinché le autorità competenti ricevano le informazioni e le decisioni definitive in relazione a ogni eventuale sanzione penale imposta e le trasmettano all’ESMA.
So anyone could download the map, play the game, build the area and submit their creations to the city council.
Chiunque poteva scaricare la mappa, partecipare al gioco, costruire l'area e inviare la propria creazione al consiglio comunale.
And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
Le disse l'angelo del Signore: «Ritorna dalla tua padrona e restale sottomessa
4.1114299297333s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?